Why Speechwriters in the Netherlands belong to “The Dead Horse Society”
February 12, 2013
ย
By David Murray, Editor, Vital Speeches of the Dayย
ย
Brian Jenner, founder of the U.K. Speechwriterโs Guild and the newer European Speechwriter Network, asked Frank van Hoor, speechwriter at the Ministry of Foreign Affairs in the Netherlands, about the speechwriting scene there.
ย
Apparently Dutch speechwriters are connected in a network called โt Doode Paert, which translates in English to โThe Dead Horse Society.โ According to van Hoor, โthe (ironic) name is derived from the Dutch saying, โtrekken aan een dood paardโ (pulling a dead horse). It means something like โbeing on a mission impossible.โ Need I say more?”
ย
Not to speechwriters, he doesn’t.
ย